作者将工艺定义为符合函数的项目,需要使用手来创建,并使用所识别为自然的材料。对于今天的人来说,从陆地收集材料,将材料塑造成实际项目,然后使用该项目,这是罕见的。在工业革命之前,这种经验很常见,并且可能在塑造人们的理解和他们的工艺概念方面发挥了重要作用。然而,当前的教育工作者倾向于促进包含广泛工艺概念的活动。这些活动通常涉及与美术,写作或日记或由技术制造的产品相关的技能,例如合成野营设备。作者在大学课程中进行的非正式民意调查表明,大多数学生的学校教育强调了优质的艺术活动,而不是工匠活动。据估计,少于15%的学生曾经做过工艺,甚至更少地经历过直接从土地收集材料。直到工业革命的时候,影响文明的基本人类经验是制作制作的。今天,机器创造了日常生活的项目。人们购买商品,所以他们可以与设备互动,他们不需要知道如何制作。 The experience of craftmaking has drastically diminished. The loss of such valuable experiences should lead educators to critically analyze the outcomes resulting from the fine art-based activities that have replaced craftmaking experiences and the skills required to use high-tech equipment in comparison to the skills required to make the equipment. Some of Hahn's ideas will be used to explore such an analysis and support the character development resulting from craftmaking experiences that synthesize art and technology.